M
aria-Theresia-Leuchten entstanden in der Zeit des Rokoko.

Sie zeichnen sich durch ornamental-verspielte Formgebung, reichen Kristallbehang und durch blattvergoldete Flacheisenarme aus.

Mit Glasleisten und Rosetten belegt sind diese Arme das Charakteristische.

 



M
arie-Therese-chandeliers were first made in the Rococo period.

These chandeliers have elaborately ornamental shapes and rich crystal decoration.

A characteristic feature are the flat iron arms which are covered with gold leaf and then fixed between two strips of glass and decorated with glass rosettes.