PALWA ist prädestiniert für Sonderanfertigungen repräsentativer Kristalleuchten. Hier finden Sie eine kleine Auswahl von Leuchten, die wir in der regel nach Kundenwünschen und in Zusammenarbeit mit Architekten gefertigt haben. Alle Stilarten und Größenordnungen werden genauestens berücksichtigt. PALWA has a worldwide reputation as a manufacturer of beautiful light fittings. Our factory in Germany employs skilled craftsmen and we have our own in-house design department so we are in the unique position of being alle to easily produce special one-off designs. You see a small selection of the light fittings we have produced to customer design and in collaboration with architects. Each project is carefully studied and almost any style or size of light fitting can be produced.
|
||
Sehr reicher bömischer Schliff an allen handgefertigten Bleiglasteilen geben diesem Leuchter ein spzifisches Aussehen. STRASS-Kugel-Behänge vervollständigen den hohen, sichtbaren Wert. Als strahlender Mittelpunkt ist diese vierstöckige Krone ein bleibendes Wertobjekt von dauerhafter Schönheit. The ornate Bohemian style cutting of the lead crystal is done by hand and gives this chandelier its distinctive appearance. STRASS crystal trimmings add even more to its decorative style. This four tier chandelier will form a radiant focal point of lasting beauty.
|
||
Ein Kronleuchter mit arabischer Ornamentik am Sternrahmen. STRASS-Prismen und vergoldete Ornamentbänder im senkrechten Behang verleihen eine sehr hohe Wertigkeit und betonen die Flächen des Achtecks. A chandelier with Arabic ornamentation on its star shaped frame. The suspended STRASS crystal trimmings and gilded rods add an air of richness and emphasis the octagon shapes above and below the main gallery band.
|
||
Kristalleuchte mit STRASS-Behang und -Verzierung, die im vorderen ORIENT bevorzugt wird. Light fittings with STRASS crystal trimming are preferred in the MIDDLE EAST. |